Причина: название противоречит принципам гуманности и морали и может вызвать ассоциации с бранной лексикой, сообщается на сайте суда.

Сеть доставки суши и роллов должна выполнить требование в течение трёх месяцев — или может оспорить решение.

На решение Арбитражного суда Красноярского края от 7 апреля 2023 года обратило внимание местное издание «Новости Красноярска». Заявление подавала Межрайонная инспекция Федеральной налоговой службы №23 по Красноярскому краю.

Суд признал, что название «может вызывать стойкую ассоциацию с нецензурным словом у неограниченного круга лиц». Это противоречит общественным интересам, принципам гуманности и морали. Он также отметил: чтобы установить «возможность вызывать ассоциации» с бранью, не требуются специальные познания, в частности в лингвистике. Оценивать его нужно с позиции «рядового участника».

«Ответчик использовал два слова, образованных от матерного слова на букву “е” <…> для обозначения действий сексуального характера, и заменил буквы “е” на смешиваемую с ней в письменной речи букву “ё”», говорится в решении. Выяснять, намерено сеть добавилась ассоциации или нет, суд не стал.

По словам компании, в переводе с японского языка название означает «День недели – суббота». Но регулятор отказался учитывать нормы японского. Во-первых, ответчик не доказал, что клиенты именно так воспринимают «Ёбидоёби». Во-вторых, японский язык не считается государственным или распространённым языком в России, а также не является языком межнационального общения народов страны. По этой причине оценивать нужно прежде всего русскоязычную транслитерацию.

Теперь «Ёбидоёби» обязана изменить «фирменное наименование» юрлица и внести изменения в учредительные документы в течение трёх месяцев со дня вступления в силу судебного решения. Суд также отметил, что стороны вправе обжаловать решение в течение месяца после принятия.

Меню тоже, такое себе)))

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *